Facsímil abierto - Historia Civitatis Troiane

Historia Civitates Troiane

Fecha Siglo XIV
Localización y signatura Biblioteca Nacional de España, MSS/17805
Formato 285 x 190 mm
Extensión 294 páginas
Iluminación 95 miniaturas de gran interés iconográfico
Encuadernación Piel sobre madera con estampaciones en oro
Lengua Latín

Tags

  • #troya
  • #facsímil
  • #arte
Facsímil - Historia Civitatis Troiane
Facsímil - Historia Civitatis Troiane
Facsímil - Historia Civitatis Troiane

Sin ningún género de dudas, el manuscrito 17805 de la Biblioteca Nacional de España es de los más ricamente iluminados que se conservan en dicha biblioteca sobre la famosa epopeya acerca de la guerra de Troya, escrita por el famoso abogado italiano, historiador y poeta, Guido delle Colonne. El manuscrito llegó a su destino actual por la compra de los fondos de D. Pascual de Gayangos en el año 1899. Está escrito sobre pergamino, en tinta roja en el incipit del libro y luego continúa en tinta negra. La lengua utilizada es el latín. Consta de noventa y tres miniaturas, ubicadas generalmente en la parte superior o inferior del folio, con gran interés iconográfico, iluminadas de colores, con bellas capitulares en oro bruñido. De estas miniaturas dos son iniciales historiadas, folios 3r y 27r. Algunos folios están adornados con unas decoraciones vegetales alrededor del texto.

Facsímil - Historia Civitatis Troiane
Facsímil - Historia Civitatis Troiane
Facsímil - Historia Civitatis Troiane

En cuanto al origen del manuscrito, como ya determinó Buchtal en su famoso estudio, es de origen veneciano. Este autor pone en conexión este códice con una serie de miniaturas sobre pergamino, sobre las cuales se pone un cristal de roca utilizadas para formar un tablero de ajedrez, técnica sin duda veneciana. Asimismo, agrega en su investigación una serie de observaciones, como es la relación directa del códice con algunas obras de la pintura veneciana del segundo cuarto del siglo XIV. También se añade la presencia de dos componentes que ayudan a precisar más la fecha del códice; la clara y manifiesta influencia de Paolo Veneziano y la abundancia de detalles concordantes con alguna obra del Renacimiento. El códice quedaría datado entre 1340 y 1350.

Facsímil - Historia Civitatis Troiane
Facsímil - Historia Civitatis Troiane
Facsímil - Historia Civitatis Troiane

El itinerario que siguió el manuscrito hasta llegar a España es todavía una hipótesis, pero lo más seguro es que estuviera relacionado con las campañas en Italia en el siglo XVI. Buchtal afirma que a quien perteneció fue a D. Alvar Gómez de Castro.

Las hojas de guarda y la portada del manuscrito pueden arrojar algo de luz a este problema: Un anagrama y un texto en latín que dice que el libro perteneció al Marqués de las Navas.

Esta obra, aparte de narrar la propia destrucción de Troya por los griegos, aporta algo que ninguna otra se había ocupado hasta entonces, como era el relatar, con todo lujo de detalles, de cómo eran las costumbres, los ocios, las peculiaridades de la ciudad, etc.La edición facsímil de la Historia civitatis Troiane se completa con un estuche para su conservación y con un libro de estudios complementario, realizado por especialistas en la materia.

La edición facsímil de la Historia civitatis Troiane se completa con un estuche para su conservación y con un libro de estudios complementario, realizado por especialistas en la materia.

Este facsímil consta de una sola edición numerada de 510 ejemplares, debidamente autentificados con acta notarial.

Fuente: Carmen Garcia Beteta.

¿Desea este bello ejemplar
en su biblioteca?

  Escríbenos